Beispiele für die Verwendung von "обязательства" im Russischen mit Übersetzung "зобов'язання"

<>
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
10) гарантийные обязательства производителя (исполнителя); 9) гарантійні зобов'язання виробника (виконавця);
Гарантийные обязательства после ремонта исполняются. Гарантійні зобов'язання після ремонту виконуються.
Гарантийные обязательства и лицензионные риски. Гарантійні зобов'язання та ліцензійні ризики.
Налогооблагаемая база и налоговые обязательства Оподатковувана база та податкові зобов'язання
"Зато международные обязательства только усилились. "Зате міжнародні зобов'язання тільки посилилися.
Общество Нептуна выполнило свои обязательства. Суспільство Нептуна виконало свої зобов'язання.
Казначейские обязательства выпускаются на предъявителя; Казначейські зобов'язання випускаються на пред'явника;
всегда соблюдаем взятые на себя обязательства. завжди виконуємо взяті на себе зобов'язання.
Третье решение - реструктурировать внешние обязательства Ощадбанка. Третє рішення - реструктурувати зовнішні зобов'язання Ощадбанку.
Расширенное обязательства по документированию и доказательства. Розширене зобов'язання по документуванню і доказу.
4 ПБУ 2 обязательства делятся на: 4 ПБО 2 зобов'язання поділяються на:
прекращения основного обязательства, обеспеченного этим ипотекой; припинення основного зобов'язання, забезпеченого цією іпотекою;
Такого обязательства у составителей расписки нет. Такого зобов'язання у укладачів розписки немає.
Напомним, суд отказался продлевать обязательства Лазюка. Нагадаємо, суд відмовився продовжувати зобов'язання Лазюка.
Главная> Справка и поддержка> Гарантийные обязательства Головна> Довідка та підтримка> Гарантійні зобов'язання
Контрагент не выполнил обязательства по оплате. Контрагент не виконав свої грошові зобов'язання.
WordPress или Wix - Цены / Текущие обязательства WordPress або Wix - Ціни / Поточні зобов'язання
обязательства по соблюдению принятых тарифных уступок; зобов'язання щодо дотримання прийнятих тарифних поступок;
< Правительство принимает обязательства 15 на биотопливо ← Уряд бере зобов'язання 15 щодо біопалива
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.