Beispiele für die Verwendung von "обязательстве" im Russischen

<>
3) обязательстве совершить определенное действие; 3) зобов'язання вчинити певну дію;
Множественность и перемена лиц в обязательстве. Множинність і зміна осіб у зобов'язаннях.
Новация долга в заемном обязательстве. Новація боргу у позикове зобов'язання.
Предварительное уведомление о своевременно невыполненном обязательстве. Попереднє повідомлення про своєчасно невиконане зобов'язання.
обязательства об уплате заказанных услуг. зобов'язання про сплату замовлених послуг.
Еще 9 обязательств партийцы провалили. Ще 9 зобов'язань партійці провалили.
Компания несёт ответственность по обязательствам УКСа. Компанія несе відповідальність за зобов'язаннями УКБ.
Ипотекодержатель -- кредитор по основным обязательствам. Іпотекодержателем є кредитор за основним зобов'язанням.
Банк не отвечает по обязательствам своих акционеров. Банк не несе відповідальності по зобов'язаннях акціонерів.
новением, изменением и прекращением налоговых обязательств. Виникнення, зміна та припинення податкового обов'язку.
В договоре подробно прописываются гарантийные обязательства. В договорі детально прописуються гарантійні обов'язки.
Грудное вскармливание: обязательство или вариант? Грудне вигодовування: обов'язок або варіант?
10) гарантийные обязательства производителя (исполнителя); 9) гарантійні зобов'язання виробника (виконавця);
администрирование стоимости, переоценка, коррекция обязательств адміністрування вартості, переоцінка, корекція зобов'язань
Соответствие законодательным нормам и договорным обязательствам; Відповідність законодавчим нормам і договірними зобов'язаннями;
ипотекодержатель - кредитор по основному обязательству; заставодержатель - кредитор за основним зобов'язанням;
Гарантийные обязательства после ремонта исполняются. Гарантійні зобов'язання після ремонту виконуються.
реструктуризация и рефинансирование финансовых обязательств; реструктуризація та рефінансування фінансових зобов'язань;
Заемщик ожидает дефолт за долговыми обязательствами. Позичальник очікує дефолт за борговими зобов'язаннями.
Схожая проблема с обязательством реформировать систему судов. Схожа проблема із зобов'язанням реформувати систему судів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.