Beispiele für die Verwendung von "огласил" im Russischen

<>
Решение огласил судья Александр Бобровник. Присуд оголосив суддя Олександр Бобровник.
Уже днем Нацбанк огласил решение. Уже вдень Нацбанк оголосив рішення.
Комитет огласил эту резолюцию в печати. Комітет оголосив цю резолюцію в пресі.
Суд огласил приговор Сенцову и Кольченко Суд оголосив вирок Сенцову і Кольченко
Соответствующее решение ЕСПЧ огласил во вторник. Відповідне рішення ЄСПЛ оголосив у вівторок.
Соответствующее решение огласил судья Александр Бобровник. Про це оголосив суддя Олександр Бобровник.
ПУМБ огласил результаты I квартала 2018 года ПУМБ оголосив результати I кварталу 2018 року
Пияле-паша огласил требование султана занять Хиос. Піяле-паша оголосив вимогу султана зайняти Хіос.
Соответствующий приговор сегодня огласил судья Василий Бородий. Такий вирок сьогодні оголосив суддя Василь Бородій.
БЮТБ огласила бессрочную акцию протеста. БЮТБ оголосив безстрокову акцію протесту.
Состав участников еще не оглашен. Склад учасників ще не оголошено.
Главная> Тендерный комитет> Оглашенные торги Головна> Тендерний комітет> Оголошені торги
Собаки понимают человеческую речь - огласили... Собаки розуміють людську мову - оголосили...
Пришло время огласить участников следующей четверки! На часі оголосити учасників наступної четвірки!
Победителя не огласят впервые за 75 лет. Переможця не оголосять вперше за 75 років.
Приговор был оглашен 19 апреля. Вирок було винесено 19 квітня.
Сначала было оглашено воззвание императора Феодосия. Спочатку було оприлюднено оголошення імператора Феодосія.
Приговор будет оглашен 23 августа. Вирок буде оголошено 23 серпня.
Оглашены победители Одесского кинофестиваля 2017 Оголошені переможці Одеського кінофестивалю 2017
12 марта огласили приговоры "харьковским террористам". 12 березня оголосили вироки "харківським терористам".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.