Beispiele für die Verwendung von "оглашены" im Russischen

<>
Оглашены лауреаты премии ARSENALE AWARDS 2012 Оголошено лауреатів премії ARSENALE AWARDS 2012
Оглашены победители Одесского кинофестиваля 2017 Оголошені переможці Одеського кінофестивалю 2017
Окончательные результаты праймериз будут оглашены 25 мая. Остаточні результати праймеріз буде оголошено 5 грудня.
Оглашены даты финала The International 2020 Оголошені дати фіналу The International 2020
Его имя и биография не были оглашены. Його ім'я й біографія не були оголошені.
Оглашены результаты конкурса "Мисс Украина Вселенная 2015" Оголошені результати конкурсу "Міс Україна Всесвіт 2015"
Победители были оглашены 3 декабря 2018 года. Переможці були оголошені 3 грудня 2018 року.
Решение огласил судья Александр Бобровник. Присуд оголосив суддя Олександр Бобровник.
Состав участников еще не оглашен. Склад учасників ще не оголошено.
Главная> Тендерный комитет> Оглашенные торги Головна> Тендерний комітет> Оголошені торги
Собаки понимают человеческую речь - огласили... Собаки розуміють людську мову - оголосили...
Пришло время огласить участников следующей четверки! На часі оголосити учасників наступної четвірки!
Победителя не огласят впервые за 75 лет. Переможця не оголосять вперше за 75 років.
Приговор был оглашен 19 апреля. Вирок було винесено 19 квітня.
Сначала было оглашено воззвание императора Феодосия. Спочатку було оприлюднено оголошення імператора Феодосія.
Уже днем Нацбанк огласил решение. Уже вдень Нацбанк оголосив рішення.
Приговор будет оглашен 23 августа. Вирок буде оголошено 23 серпня.
9) оглашенные тексты запросов народных депутатов. 9) оголошені тексти запитів народних депутатів.
12 марта огласили приговоры "харьковским террористам". 12 березня оголосили вироки "харківським терористам".
доказательства, огласить протоколы и иные документы. докази, оголосити протоколи та інші документи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.