Exemples d'utilisation de "одаренные" en russe

<>
Чувствительные, любящие и одаренные люди. чутливих, люблячих і обдарованих людей.
Одаренные мастера гордятся своей ручной работой. Обдаровані майстри пишаються своєю ручною роботою.
талантливые и одарённые дети - 1500; талановитих та обдарованих дітей - 150;
Одаренные дети - это будущая элита Украины. Обдаровані діти - це майбутня еліта України.
"Одаренные дети - это величайшее сокровище Украины. "Обдаровані діти - це найбільший скарб України.
IV Всеукраинская выставка-фестиваль "Одаренные дети Украины": IV Всеукраїнська виставка-фестиваль "Обдаровані діти України".
Выявление перспективных и одаренных бадминтонистов. виявлення перспективних та обдарованих бадмінтоністів.
представлений об интеллектуально одаренной личности. Розкрито характеристики інтелектуально обдарованої особистості.
Большое внимание уделяет одарённым детям. Велику увагу приділяє обдарованим дітям.
Василий Платонович - человек всесторонне одарен. Василь Платонович - людина всебічно обдарована.
Король Таиланда талантлив, разносторонне одарен. Король Таїланду талановитий, різнобічно обдарований.
Природа щедро одарила её талантами. Природа щедро обдарувала його талантами.
психологического сопровождения работы с одарёнными детьми; психологічний супровід роботи з обдарованими дітьми;
Нина Бари росла одарённым ребенком. Ніна Барі росла обдарованою дитиною.
Природа щедро одарила Волынь озерами. Природа щедро нагородила Волинь озерами.
Миядзава был одарённым и плодовитым автором; Міядзава був талановитим та плідним автором;
Рос ребенком одаренным, с разносторонними интересами. Ріс дитиною обдаровано, з різнобічними інтересами.
Создан банк данных одаренных обучающихся. Створено банк даних здібних учнів.
Фонд Юлии Гершун "Развития одаренных детей" Фонд Юлії Гершун "Розвиток Обдарованих Дітей"
Владыка одарил гостей духовной литературой. Владика обдарував гостей духовною літературою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !