Exemples d'utilisation de "одаренным" en russe

<>
Большое внимание уделяет одарённым детям. Велику увагу приділяє обдарованим дітям.
Нина Бари росла одарённым ребенком. Ніна Барі росла обдарованою дитиною.
Миядзава был одарённым и плодовитым автором; Міядзава був талановитим та плідним автором;
Рос ребенком одаренным, с разносторонними интересами. Ріс дитиною обдаровано, з різнобічними інтересами.
Был одарённым композитором и живописцем. Був обдарованим композитором і живописцем.
Вадим рос необычайным и одаренным ребенком. Вадим ріс надзвичайною і обдарованою дитиною.
Более одарённым был художник Виллем Бейтевег. Більш обдарованим був художник Віллем Бейтевег.
Коллеги считали его исключительно одаренным экспериментатором. Колеги вважали його винятково обдарованим експериментатором.
Имея репутацию музыканта, был одарённым механиком. Маючи репутацію музиканта, був обдарованим механіком.
Чувствительные, любящие и одаренные люди. чутливих, люблячих і обдарованих людей.
представлений об интеллектуально одаренной личности. Розкрито характеристики інтелектуально обдарованої особистості.
Василий Платонович - человек всесторонне одарен. Василь Платонович - людина всебічно обдарована.
Король Таиланда талантлив, разносторонне одарен. Король Таїланду талановитий, різнобічно обдарований.
Одаренные мастера гордятся своей ручной работой. Обдаровані майстри пишаються своєю ручною роботою.
Природа щедро одарила её талантами. Природа щедро обдарувала його талантами.
психологического сопровождения работы с одарёнными детьми; психологічний супровід роботи з обдарованими дітьми;
Природа щедро одарила Волынь озерами. Природа щедро нагородила Волинь озерами.
Создан банк данных одаренных обучающихся. Створено банк даних здібних учнів.
Фонд Юлии Гершун "Развития одаренных детей" Фонд Юлії Гершун "Розвиток Обдарованих Дітей"
Владыка одарил гостей духовной литературой. Владика обдарував гостей духовною літературою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !