Beispiele für die Verwendung von "одному" im Russischen mit Übersetzung "одним"

<>
Нарушители действовали по одному сценарию. Зловмисники діють за одним сценарієм.
Китайский язык - один из старейших. Китайська мова є одним з найдавніших.
Говерла - один из символов Украины. Говерла є одним із символів України.
Один из них - актёрское мастерство. Одним з таких стало акторська майстерність.
Одна из них - абстинентный синдром. Одним з них є абстинентний синдром.
Так, одним из легких вечеров... так, одним з легких вечорів...
Шестичленные гетероциклы с одним гетероатомом. Шестичленні гетероцикли з одним гетероатомом.
Линейное неравенство с одним неизвестным. Лінійна нерівність з одним невідомим.
Вооружались башни одним пулемётом ДТ. Озброювалися башти одним кулеметом ДТ.
Одним копьем бой выиграть невозможно. Одним списом бій виграти неможливо.
Скачать ПУЭ 2017 одним архивом: Скачати ПУЕ 2017 одним архівом:
Свяжитесь с Kvitna одним кликом: Зв'яжіться з Kvitna одним кліком:
Является одним из "платоновых углеводородов". Є одним з "платонових вуглеводнів".
Страховой платеж вносится одним платежом. Страховий платіж сплачується одним платежем.
Одним из первых пользователей Iris. Одним з перших користувачів Iris.
Размер участка ограничен одним гектаром. Розміри ділянок обмежувалися одним гектаром.
Считается одним из дорогостоящих материалов. Вважається одним з дорогих матеріалів.
Одним из осложнений является амилоидоз. Одним з ускладнень є амілоїдоз.
Руководил одним главных управлений ММФ. Керував одним головних управлінь ММФ.
Вы прыгаете с одним инструктором Студент стрибає з одним інструктором
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.