Exemples d'utilisation de "одобренный" en russe

<>
Авторизованный Перевод - - перевод, одобренный автором оригинала. авторизований переклад - переклад, схвалений автором оригінального тексту.
PrintCMR одобрен основными поставщиками документов. PrintCMR схвалено основними постачальниками документів.
Печерский суд одобрил заочное расследование. Печерський суд схвалив заочне розслідування.
Бесплатные спецификации товаров, одобренные производителями Безкоштовні специфікації товарів, схвалені виробниками
Нета Снук не одобрила приобретения. Нета Снук не схвалила придбання.
Кандидатуру Джуэлл одобрили 87 сенаторов. Кандидатуру Джуелл схвалили 87 сенаторів.
SOLAS одобрен морской спасательный жилет SOLAS схвалений морський рятувальний жилет
Гобсона была одобрена Дж.М. Гобсона була схвалена Дж.М.
Как компании могут одобрить мандат Як компанії можуть схвалити мандат
Проект одобрен во втором чтении 386 голосами. Проект прийнятий в першому читанні 386 голосами.
Верховная Рада одобрила эту инициативу. Верховна Рада підтримала цю пропозицію.
* Dell вряд ли одобрит это сообщение. * Dell навряд чи схвалить це повідомлення.
Законопроект был одобрен без дискуссии. Законопроект було прийнято без обговорення.
Проект одобрен Кировской городской думой. Проект затверджений Кіровською міською думою.
При этом любая продажа должна быть одобрена Конгрессом. Зазначимо, будь-який продаж зброї потребує схвалення Конгресу.
Безопасность одобрена для влажных мест Безпека затверджена для вологого місця
Правки, не одобренные этими ключами, отклоняются. Зміни, не підтверджені цими ключами, відхиляються.
Сообщение будет одобрено без возможности отмены! Повідомлення буде ухвалено без можливості відміни!
Решение проверено и одобрено компанией DHL Рішення перевірене та схвалене компанією DHL
Кабмин одобрил создание "Национальной угольной компании" Кабмін ухвалив створення "Національної вугільної компанії"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !