Exemples d'utilisation de "ожидаемая" en russe

<>
Максимально приемлемая / ожидаемая процентная ставка:% Максимально прийнятна / очікувана відсоткова ставка:%
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 15 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 15 тонн.
БАЗИСНАЯ ПРИБЫЛЬ - ожидаемая прибыль отчетного года. Базисний прибуток - очікуваний прибуток звітного року.
Ожидаемая уверенность и игра воображения. Очікувана впевненість і гра уяви.
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 13 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 13 тонн.
ожидаемая продолжительность жизни - оценивает долголетие; очікувана тривалість життя - оцінює довголіття;
Ожидаемая выводимая полезная нагрузка - порядка 11 тонн. Очікуване виведене корисне навантаження - близько 11 тонн.
ожидаемая парочка планшетов от Amazon. очікувана парочка планшетів від Amazon.
Тогда ожидаемая доходность портфеля равна: Очікувана дохідність інвестиційного портфеля дорівнює:
Ожидаемая стартовая цена - 170 тысяч евро. Очікувана стартова ціна - 170 тисяч євро.
Также есть ожидаемая и неожидаемая инфляция. Існує також очікувана і неочікувана інфляція.
Ожидаемая годовая выработка электроэнергии - 14671 MWh / year Очікувана річна вироблення електроенергії - 14671 MWh / year
Ожидаемая площадь киевского супермаркета: 600 - 1100 м2. Очікувана площа київського супермаркету: 600 - 1100 м2.
Имейте все, что ожидаете найти! Є все, що можна очікувати!
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
оптимист ожидает от него изменения; оптиміст очікує від нього зміни;
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Ничтожество меня за гробом ожидает... Нікчемність мене за труною чекає...
Десятки поклонников ожидали на улице. Тисячі прихильників чекали на вулиці.
Ваша заявка получена, ожидайте звонка! Ваша заявка отримана, очікуйте дзвінка!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !