Beispiele für die Verwendung von "ожидали" im Russischen mit Übersetzung "очікувані"

<>
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
Ожидаемые конечные результаты реализации программы. очікувані кінцеві результати виконання програми.
Ожидаемые результаты от проведения пилинга Очікувані результати від проведення пілінгу
Названы самые ожидаемые фильмы лет. Названо найбільш очікувані фільми літа.
Самые ожидаемые гаджеты века - Ipad Самі очікувані гаджети століття - Ipad
ожидаемые на складе в США. очікувані на складі в США.
Прогнозы и главные ожидаемые события. Прогнози і головні очікувані події.
Ожидаемые конечные результаты реализации государственной программы: Очікувані кінцеві результати виконання національної програми:
ожидаемые теоретические и практические результаты исследований; очікувані теоретичні і практичні результати досліджень;
Ожидаемые кассовые сборы: 890 миллионов долларов. Очікувані касові збори: $ 890 млн.
Ожидаемые зарубежные экспоненты: 180 или более Очікувані зарубіжні експоненти: 180 або більше
рассчитывают ожидаемые выплаты в виде роялти. Розраховуються очікувані виплати у вигляді роялті.
Ожидаемые новинки автосалона во Франкфурте (IAA) Очікувані новинки автосалону у Франкфурті (IAA)
Ожидаемые кассовые сборы: 654 миллиона долларов. Очікувані касові збори: 654 мільйони доларів.
Ожидаемые дебюты - США, Казахстан и Косово. Очікувані дебюти - США, Казахстан і Косово.
Самые ожидаемые премьеры в 2007 году Найбільш очікувані прем'єри в 2007 році
Обзор ожидаемых результатов Примоболан для культуристов. Огляд очікувані результати Прімоболан для культуристів.
Пишет о новых и ожидаемых книгах. Пише про нові й очікувані книжки.
Самые ожидаемые игры 2007 года на PC Самі очікувані ігри 2007 року на PC
Корреспондент.net собрал самые ожидаемые фильмы весны. Корреспондент.net зібрав найбільш очікувані фільми весни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.