Beispiele für die Verwendung von "ожидание" im Russischen mit Übersetzung "очікування"

<>
Низкое ожидание успеха в жизни. Низьке очікування успіху в житті.
Talk groups Ожидание ответа сервера... Talk groups Очікування відповіді сервера...
Ожидание ответа г-жа Добрый день! Очікування відповіді пані Добрий день!
Для русских людей типично ожидание востребованности. Для російських людей типово очікування затребуваності.
Совет туристу № 5: ожидание в аэропорту Рада туристу № 5: очікування в аеропорту
Проект "Кременчугские остановки - ожидание с комфортом!" Проект "Кременчуцькі зупинки - очікування з комфортом!"
а) ожидание резкого скачка уровня цен; а) очікування різкого стрибка рівня цін;
Полеты Ожидание вызова после шторма Ивар Польоти Очікування виклику після шторму Івар
ожидание возрастания авансированной (вложенной) стоимости капитала; очікування зростання авансованої (вкладеної) вартості капіталу;
11:20 Х / ф "Ожидание полковника Шалыгина" 07:00 Х / ф "Очікування полковника Шалигіна"
2017 "Отказ и ожидание" Inner Voice gallery. 2017 "Відмова та очікування" Inner Voice gallery.
Выбивает ли вас из колеи ее ожидание? Чи вибиває вас з колії її очікування?
Разумеется, такие ожидания часто оправдывались. На практиці такі очікування часто виправдовувалися.
Жалею, что подал завышенные ожидания. Шкодую, що породив завищені очікування.
Все пребывают в состоянии ожидания. Всі перебувають у стані очікування.
Навес для ожидания пассажирами электропоезда. Навіс для очікування пасажирами електропотягу.
Секунды ожидания теперь еще приятнее. Секунди очікування тепер ще приємніші.
Жестокость карателей превзошла все ожидания. Жорстокість карателів перевершила всі очікування.
Комфортабельный зал ожидания для встречающих. Комфортабельний зал очікування для зустрічаючих.
Результат превзошёл самые смелые ожидания. Результати голосування перевершили найсміливіші очікування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.