Exemples d'utilisation de "ознакомившись" en russe

<>
Ознакомившись с ним, работница отказалась его подписывать. Ознайомившись з ним, заявниця відмовилась підписати його.
ознакомится с документами усыновляемого ребенка; Ознайомитися з документами усиновлюваної дитини;
Ознакомьтесь с картой-схемой Киева. Ознайомтеся з картою-схемою Києва.
Ознакомиться с репортажем можно ниже. Ознайомитись з звітом можна нижче.
ознакомилась со штатным расписанием организации. ознайомився зі штатним розкладом організації.
Ознакомьтесь с каталогом нашей продукции. Ознайомтесь з каталогом нашої продукції.
Ознакомься с составными частями автомобилей Ознайомся з складовими частинами автомобілів
С московскими синагогами уже ознакомились? З московськими синагогами вже ознайомилися?
Подробнее ознакомимся с наиболее уникальными соборами. Детальніше ознайомимося з найбільш унікальними соборами.
ознакамливается со скан-копией подготовленного Экспертного заключения; ознайомлюється зі скан-копією підготовленого Експертного висновку;
ознакамливаться со всеми материалами по проведению аукциона; ознайомлюватися з усіма матеріалами щодо проведення аукціону;
3) ознакамливаться с результатами фиксаций; 3) ознайомлюватись з результатами фіксацій;
Молодежь ознакомилась с железнодорожными профессиями. Молодь ознайомилась із залізничними професіями.
Сегодня мы ознакомились с возможностями заводов. Сьогодні ми ознайомились із можливостями заводів.
внимательно ознакомится с вашими жалобами; уважно ознайомиться з вашими скаргами;
Приглашаем вас ознакомится с новой литературой! Запрошуємо до ознайомлення з новою літературою!
С отзывами студентов можно ознакомиться здесь. Про відгуки студентів можна дізнатися тут.
Ознакомьтесь и боритесь за справедливость! Читайте і боріться за справедливість!
Скачайте бланк и ознакомьтесь с образцом его заполнения. Скачайте бланк і дізнайтеся, як його заповнювати!
Надеюсь, с ней ознакомятся и украинские специалисты. Сподіваюся, з нею ознайомляться й українські фахівці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !