Exemples d'utilisation de "оказывала" en russe

<>
Финансовую помощь активно оказывала Франция. Фінансову підтримку активно надавала Франція.
Милиция особого противодействия не оказывала. Міліція особливого опору не чинила.
Помощь белой армии оказывала английская эскадра. Допомога білої армії надавала англійська ескадра.
Армия сепаратистов оказывала лишь спорадическое сопротивление. Армія сепаратистів чинила лише спорадичний опір.
Оказывала помощь эвакуированным семьям офицеров г. Рославля; Надавала допомогу евакуйованим сім'ям офіцерів м. Рославля;
Это оказывает своеобразное массажное воздействие. Це надає своєрідне масажну дію.
Слабительные чаи оказывают лечебное воздействие. Проносні чаї надають лікувальну дію.
Какое влияние оказывает Black Latte? Який ефект має Black Latte?
Оказывает противомикробное и бактериостатическое действие. Чинить протимікробну та бактеріостатичну дію.
Оказываем юридический аутсорсинг для бизнеса. Надаємо юридичний аутсорсинг для бізнесу.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Особого сопротивления он не оказывал. Вони особливого опору не чинили.
Им обоим Калоян оказывал тайную поддержку. Їм обом Калоян надавав таємну підтримку.
Ионы серебра оказывают бактерицидное действие. Іони срібла мають бактерицидну дію.
Вещества оказывают сильное антиоксидантное воздействие. Речовини роблять сильний антиоксидантну дію.
оказывать первую помощь при травмах; надання першої допомоги при травмах;
Шоколад оказывает и увлажняющий эффект. Шоколад робить і зволожуючий ефект.
Периодический прием не оказывает значимого эффекта. Періодичний прийом не виявляє значного ефекту.
Огромную помощь в этом деле оказывали мастера. Велику допомогу в цій справі надавала держава.
гарантированное качество оказываемых нами услуг; гарантована якість надаваних нами послуг;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !