Beispiele für die Verwendung von "оккупирована" im Russischen

<>
Вскоре Львовщина была оккупирована Польшей. Невдовзі Львівщина була окупована Польщею.
Два года деревня была оккупирована немцами. Два роки село було окуповане німцями.
Северная часть Франции была оккупирована. Північна частина Франції була окупована.
В 298 - 338 гг. оккупирована римлянами; У 298 - 338 роках окупована римлянами;
Вся южная Русь была оккупирована татарами. Вся південна Русь була окупована татарами.
Восточная Галичина была полностью оккупирована Польшей. Східна Галичина була повністю окупована Польщею.
В 1808 Испания была оккупирована Наполеоном. У 1808 Іспанія була окупована Наполеоном.
Литва была оккупирована в первые дни войны. Литва була окупована в перші тижні війни.
Годом позже Эстония была оккупирована - нацистской Германией. За рік Естонія була окупована - нацистською Німеччиною.
9 июля село оккупировали гитлеровцы. 9 липня село окупували гітлерівці.
Оккупированная фашистами Литва, 1943 год. Окупована фашистами Литва, 1943 рік.
Вскоре Днепропетровск был оккупирован немцами. Незабаром Дніпропетровськ був окупований німцями.
Англия оккупировала Египет и Судан. Англія окупувала Єгипет і Судан.
были привезены из оккупированных территорий. були привезені з окупованих територій.
Донецкая и Луганская области оккупированы? Донецька і Луганська області окуповані?
В оккупированном Донецке запретили Facebook В окупованому Донецьку заборонили Facebook
История оккупированного немцами голландского городка. Історія окупованого німцями голландського містечка.
Мама жила на оккупированной территории. Мати мешкає на окупованій території.
До оккупированной территории - всего два километра. До окупованої території - всього два кілометри.
Остаются оккупированными Израилем Палестинские территории. Залишаються окупованими Ізраїлем Палестинські території.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.