Beispiele für die Verwendung von "он посвятил" im Russischen

<>
Свой первый фильм он посвятил мигрантам. Свій перший фільм він присвятив мігрантам.
Все свое творчество он посвятил служению народу. Весь свій талант він присвятив служінню народові.
30 лет жизни он посвятил краеведению Крыма. 30 років життя він присвятив краєзнавству Криму.
Ей он посвятил свою Четвертую симфонию. Їй він присвятив свою Четверту симфонію.
Оставшееся время он посвятил программированию игры. Решту часу він присвятив програмуванню гри.
Изначально он посвятил себя машиностроению. Спочатку він присвятив себе машинобудуванню.
Всю свою жизнь он посвятил журналистике. Все своє життя він присвятив журналістиці.
Большую часть жизни он посвятил музейному делу. Найбільшу частину свого життя присвятила музейній справі.
Льюис посвятил ему популярную композицию "Джанго". Льюїс присвятив йому популярну композицію "Джанго".
Кемени посвятил себя исключительно образовательным исследованиям. Кемені присвятив себе виключно освітнім дослідженням.
Он всю свою жизнь посвятил родному краю. Все своє життя він присвятив рідному краю.
Затем он полностью посвятил себя энтомологии. Потім він повністю присвятив себе ентомології.
Барр посвятил свою жизнь совершенствованию нарциссов. Барр присвятив своє життя вдосконаленню нарцисів.
Важнейшие труды посвятил также палеогеографии. Найважливіші праці присвятив також палеогеографії.
Духовной музыке посвятил три хоровых концерта. Духовній музиці присвятив три хорових концерти.
Кёльну дирижёр посвятил 35 лет жизни. Кельну диригент присвятив 35 років життя.
Н. П. Раков посвятил певице романс "Ласточка". Н. П. Раків присвятив співачці романс "Ластівка".
Егор посвятил эту песню Вале Карнавал [10]. Єгор присвятив цю пісню Валі Карнавал [3].
Желязны посвятил роман писателю-фантасту Айзеку Азимову. Желязни присвятив роман письменнику-фантасту Айзеку Азімову.
Всю свою жизнь посвятил служению Церкви. Усе своє життя присвятив служінню церкві.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.