Beispiele für die Verwendung von "он сделал" im Russischen

<>
Он сделал необходимое дипломатическое маневрирование. Він зробив необхідне дипломатичне маневрування.
Он сделал лидера мангытов Мусу своим беклярбеком. Жанібек зробив лідера мангутів Мусу своїм беклярбеком.
Он сделал день Мишель очень счастлива. Він зробив день Мішель дуже радий.
Он сделал невероятный хет-трик. Він відзначився чудовим хет-триком.
Он сделал 50-й хет-трик в карьере. Він зробив 50-й хет-трик у кар'єрі.
Здесь он сделал несколько акварельных рисунков. Тут він зробив кілька акварельних малюнків.
Столицей княжества он сделал город Владимир-на-Клязьме. Столицею свого князівства зробив місто Володимир-на-Клязьмі.
Также он сделал собственный перевод "Animal Farm" Джорджа Оруэлла. Першою мовою перекладу "Animal Farm" Джорджа Орвелла була українська.
Он сделал мотыгу и сплёл корзину. Він зробив мотику і сплів кошик.
Дэвид Боуи сделал новаторство формой искусства [43]. Девід Бові зробив новаторство формою мистецтва [43].
Аполлон сделал уши Мидаса ослиными. Аполлон зробив вуха Мідаса віслючими.
последний сделал несколько набросков для портрета Козимы. останній зробив кілька начерків для портрета Козімии.
Блоггер сделал пародию на Second Life Блоггер зробив пародію на Second Life
Новой столицей Харша сделал Канаудж. Новою столицею Харша зробив Каннаудж.
"Кинотур" сделал для фильма DCP мастеринг. "Кінотур" зробив для фільму DCP майстеринг.
Григорович сделал многое для возрождения завода. Григорович зробив багато для відродження заводу.
Новиков - бизнесмен, который сделал себя сам. Новіков - бізнесмен, який зробив себе сам.
Ложное сообщение сделал уроженец Донецкой области. Неправдиве повідомлення зробив уродженець Донецької області.
Шаттл сделал пол-оборота вокруг станции. Шаттл зробив півоберта навколо станції.
Шестой номер minihry удивительно хорошо сделал. Шостий номер minihry дивно добре зробив.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.