Beispiele für die Verwendung von "она опередила" im Russischen

<>
Она опередила только Молдавию и Албанию. Україна випередила тільки Молдову й Албанію.
Она опередила только Молдову и Албанию. Україна випередила тільки Молдову і Албанію.
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
По этим показателям Германия опередила Францию. За цими показниками Німеччина випередила Францію.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
столицу опередила Херсонская область (50 км). столицю випередила Херсонська область (50 км).
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Готовая ампула из Ленинграда их опередила. Готова ампула з Ленінграда їх випередила.
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
Страна опередила всех по объему ВВП. Країна випередила всіх за об'ємом ВВП.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
И снова Америка опередила Европу. І знову Америка випередила Європу.
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Опередила по этому показателю даже Китай. Випередила за цим показником навіть Китай.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
В этом Турция опередила Россию. У цьому Туреччина випередила Росію.
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Летом она очень мелеет, периодически пересыхает. Влітку вона дуже міліє, періодично пересихає.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Она определяется опытным путём с последующими расчетами. Вона визначається дослідним шляхом та додатковими розрахунками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.