Beispiele für die Verwendung von "она организовала" im Russischen

<>
Позже она организовала "Фонд спасшихся с Титаника". Пізніше Браун організувала "Фонд врятованих з Титаніка".
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
Организовала военную школу для дворянских детей. Організувала військову школу для дворянських дітей.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
Впоследствии Мая Марковна организовала самодеятельный театр [5]. Згодом Майя Марківна організувала самодіяльний театр [1].
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Конвертационный центр организовала группа банковских работников. Конвертаційний центр влаштувала група банківських працівників.
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
ОАС организовала несколько покушений на де Голля. ОАС організувала кілька замахів на де Голля.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
Эту капелланскую службу организовала Церква. Цю капеланську службу організувала Церква.
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Организовала и руководила основными промышленными союзами. Організувала і керувала основними промисловими спілками.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
Организовала событие ивент-компания Smile-Expo. Організувала подію івент-компанія Smile-Expo.
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Организовала свой собственный детский театр "Бемби". Створила свій власний дитячий театр "Бембі".
Летом она очень мелеет, периодически пересыхает. Влітку вона дуже міліє, періодично пересихає.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Она определяется опытным путём с последующими расчетами. Вона визначається дослідним шляхом та додатковими розрахунками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.