Beispiele für die Verwendung von "она сломала" im Russischen

<>
Она сломала жизнь многим молодым ребятам. Він зломав життя багатьом молодим хлопцям.
Она до 1919 года называлась Бульварно-Кудрявской. Вона до 1919 року називалася Бульварно-Кудрявською.
Война сломала жизнь многим молодым ребятам. Війна зламала життя багатьом молодим хлопцям.
Она также строго соблюдает гендерные квоты. Вона також суворо дотримується гендерних квот.
"Аль-Каида" сломала себе хребет в Ираке. "Аль-Каїда" зламала собі хребет в Іраку.
Кормилась она тем, что удавалось добыть. Годувалася вона тим, що вдавалося добути.
Реформа не сломала старый хозяйственный механизм. Реформа не зламала старий господарський механізм.
Она считает их происками контрреволюции. Вона вважає їх учасниками контрреволюції.
Когда смесь застынет, она превратится в желе. Коли суміш застигне, вона перетвориться на желе.
Она уговаривает Мари лишить её девственности. Вона умовляє Марі позбавити її невинності.
Руслан Зейтуллаев объявил голодовку, - написала она. Руслан Зейтуллаєв оголосив голодування, - написала вона.
вертикальной - она означает глубину основной специализации; вертикальну - вона означає глибину основної спеціалізації;
Летом она очень мелеет, периодически пересыхает. Влітку вона дуже міліє, періодично пересихає.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Она определяется опытным путём с последующими расчетами. Вона визначається дослідним шляхом та додатковими розрахунками.
Однако, она портит эстетику интерьера. Однак, вона псує естетику інтер'єру.
Полезная модель отвечает критериям охраноспособности, если она: Корисна модель відповідає умовам патентоздатності, якщо вона:
она вторична по отношению к законодательной деятельности1. вона вторинна по відношенню до законодавчої діяльності.
Она прибыла в столицу по приглашению Ирода. Вона прибула в столицю на запрошення Ірода.
Она является официальным лицом ювелирного дома Asprey. Вона - офіційна особа ювелірного дому Asprey...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.