Beispiele für die Verwendung von "они воспитывают" im Russischen

<>
Они воспитывают сына Мишу, будущего футболиста. Вони виховують сина Михайла, майбутнього футболіста.
Но патриотами не рождаются, их воспитывают ". "Патріотами не народжуються, їх потрібно виховувати"
А так ли они эффективны и безопасны? Проте чи так він ефективний і безпечний?
Коллективизм воспитывают также совместные трапезы граждан. Колективізм виховують також спільні трапези громадян.
Они почти ровесники, молодые, сильные ребята. Вони майже однолітки, молоді, дужі хлопці.
Воспитывают молодежь, обучают и развлекают. Виховують молодь, навчають та розважають.
В упорной борьбе они заняли 3 место. У напруженій боротьбі вони посіли 3 місце.
Супруги воспитывают дочерей - Меланию и Соломию. Подружжя виховує доньок - Меланію і Соломію.
Выпускались они и на заводах Нобелей. Випускали їх і на заводах Нобелів.
Воспитывают дочь Анну Воронову (2003 года рождения). Виховують доньку Анну Воронову (2003 року народження).
Они замыкают ТОП-10 богатейших украинцев. Вони замикають ТОП-10 найбагатших українців.
Сейчас мальчика воспитывают дедушка с бабушкой. Зараз хлопчика виховують дідусь з бабусею.
именно они и стали основным ресурсом Барзани. саме вони й стали основним ресурсом Барзані.
Офицеров воспитывают быть именно офицерами. Офіцерів виховують бути саме офіцерами.
Они собрались с факелами вокруг памятника. Вони зібралися з факелами навколо пам'ятника.
Супруги воспитывают 12-летнюю дочь Дарью. Родина виховує одинадцятирічну доньку Дар'ю.
Несмотря на это вместе они образуют гармоничный ансамбль. Втім, разом вони створюють досить гармонійний ансамбль.
Половина разведенных пар - воспитывают детей. Половина розлучених пар - виховують дітей.
Однако с первопричиной они не борются. Однак з першопричиною вони не борються.
Воспитывают двух дочерей Соломию и Меланию. Виховує двох доньок Соломію та Меланію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.