Beispiele für die Verwendung von "опеке" im Russischen

<>
"Об опеке и попечительстве" (СЗ РФ. "Про опіки і піклування" (СЗ РФ.
Лишение родительских прав, пособия при опеке. Позбавлення батьківських прав, допомоги при опіці.
вопросы опеки и сопутствующей деятельности; питання опіки та супутньої діяльності;
Опека - в большинстве это родственники. Опіка - у більшості це родичі.
Обеспечить опеку над гостями - хостес Забезпечити опіку над гостями - хостес
Последний находился под опекой бабушки. Останній перебував під опікою бабусі.
625 детей-сирот и дети, лишенные родительской опеки. 625 дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування.
правильное воспитание ребёнка без чрезмерной опеки. правильне виховання дитини без надмірної опіки.
Опека и забота о детях. Опіка і піклування щодо дітей.
Локка отдали под опеку государства. Локка віддали під опіку держави.
Однако спонсорство не связано с опекой. Проте спонсорство не пов'язане з опікою.
вы свободный от родительской опеки несовершеннолетний; ви вільний від батьківської опіки неповнолітній;
опека коллекций и баз данных; опіка колекцій та баз даних;
Воспитание ребенка не означает излишнюю опеку. Виховання дитини не означає зайву опіку.
Но большинство детей находятся под опекой у родственников. Зараз більшість таких дітей залишаються під опікою родичів.
регулировало вопрос торговли, опеки и наследования; регулювало питання торгівлі, опіки та успадкування;
20 Опека и попечительство над детьми. 13 Опіка та піклування над дітьми.
Вадим берёт Лидию под свою опеку. Вадим бере Лідію під свою опіку.
корректирование деятельности учебных заведений государственной опеки. коригування діяльності навчальних закладів державної опіки.
Над кем устанавливаются опека и попечительство? Над ким встановлюється опіка та піклування?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.