Beispiele für die Verwendung von "опирается" im Russischen

<>
Постамент опирается на прямоугольную основу. Постамент спирається на прямокутну основу.
Любой бизнес опирается на информацию. Будь-яке рішення ґрунтується на інформації.
Его типология опирается на понятие "авторитет". Його типологія опирається на поняття "авторитет".
Эмпирическое исследование опирается на теорию. Емпіричне дослідження спирається на теорію.
Левое колено опирается на ступеньку. Ліве коліно спирається на сходинку.
Он без доспехов, опирается на скипетр. Він без обладунків, спирається на скіпетр.
Платформа опирается на две двухосные тележки. Платформа спирається на два двовісні візки.
Учение Тхеравады опирается на палийский канон. Вчення Тгеравади спирається на палійський канон.
Мост опирается на семь основных арок. Міст спирається на сім основних арок.
Но, странное дело, никто не опирается! Але, дивна річ, ніхто не спирається!
Цевьё жёстко опирается на ствольную коробку. Цівка жорстко спирається на ствольну коробку.
Индивидуальный, опираясь Si поворотный металл sputterin... Індивідуальний, спираючись Si поворотний метал sputterin...
Беркли опиралась на идеи сенсуализма. Берклі спиралася на ідеї сенсуалізму.
На какие слои населения опирались? На які верстви населення спиралися?
"Мы опираемся на данные социологических опросов. "Ми спираємося на дані соціологічних опитувань.
Амбициозные планы опираются на конкретные цифры. Амбіційні плани спираються на конкретні цифри.
Не опирайтесь ни на кого. Не покладайся ні на кого.
Опирались ли украинцы большевистским угнетателям? Чи опиралися українці більшовицьким гнобителям?
Монарх опирался на военно-бюрократический аппарат. Монарх спирався на військово-бюрократичний апарат.
Не опираться на слова и тексты; Не опиратися на слова й тексти;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.