Beispiele für die Verwendung von "оплачивает" im Russischen

<>
Как ProAudit оплачивает счета поставщикам? Як ProAudit оплачує рахунки постачальників?
Комиссию за перевод оплачивает только отправитель. Комісію за переказ сплачує тільки відправник.
Оплачивает перевод традиционно исключительно отправитель. Оплачує переклад традиційно виключно відправник.
Комиссию за перевод средств оплачивает заказчик. Комісію за переказ коштів сплачує замовник.
Ваша компания оплачивает оставшуюся сумму. Ваша компанія оплачує решту суми.
Продавец оплачивает перевозку в указанное место. Продавець сплачує перевезення до зазначеного місця.
РЕКЛАМОДАТЕЛЬ оплачивает стоимость изготовления РЕКЛАМЫ. РЕКЛАМОДАВЕЦЬ оплачує вартість виготовлення РЕКЛАМИ.
OUR - комиссию за платеж оплачивает отправитель OUR - комісії за платіж сплачує відправник
Нарушитель также оплачивает обычный билет. Порушник також оплачує звичайний квиток.
Все затраты на заверение договора оплачивает Покупатель. Всі витрати за посвідчення договору сплачує Покупець.
Кто оплачивает поверку счетчиков воды? Хто оплачує повірку лічильників води?
Почтовым оператором, доставку оплачивает заказчик. Поштовим оператором, доставку оплачує замовник.
Тот, кто опаздывает, оплачивает весь чек! " Той, хто спізнюється, оплачує весь чек! "
"Кто оплачивает музыку, тот и заказывает. "Хто оплачує музику, той і замовляє.
Компания тоже оплачивает труд своих экзаменаторов. Компанія теж оплачує працю своїх екзаменаторів.
Компания оплачивает перелет, жилье, мед. страховку, визу; Компанія оплачує переліт, житло, мед. страховку, візу;
Пользователь за использование Приложения оплачивает вознаграждение Исполнителю. Користувач оплачує винагороду Виконавцю за використання Додатка.
Правительство оплачивает по меньшей мере 85% амбулаторных услуг. Уряд оплачує, щонайменше, 85% амбулаторних послуг.
Медиаторы, работу которых нужно оплачивать. Медіатори, роботу яких потрібно оплачувати.
Оплачивайте всего 2,99% ежемесячно Сплачуйте лише 2,99% щомісяця
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.