Beispiele für die Verwendung von "определять" im Russischen

<>
Заранее определять размещение розеток обязательно. Заздалегідь визначати розміщення розеток обов'язково.
определять последовательность и взаимодействие этих процессов; визначити послідовність і взаємодію цих процесів;
возможность определять высоту над уровнем моря; точність визначення висоти над рівнем моря;
Можно научиться определять овуляцию самостоятельно. Можна навчитися визначати овуляцію самостійно.
3) определять возможные каналы утечки информации; 3) визначити можливі канали витоку інформації;
правовой режим которого призвано определять. правовий режим якого покликано визначати.
определять вариативную часть рабочего учебного плана; · визначити варіативну частину робочого навчального плану;
определять источники комплектования библиотечных фондов; визначати джерела комплектування фондів Бібліотеки;
2) определять последовательность и взаимодействие этих процессов; б) визначити послідовність та взаємодію цих процесів;
определять механизмы защиты данных Azure; визначати механізми захисту даних Azure;
* определять и осуществлять валютную политику Сообщества; · визначати і здійснювати валютну політику Співтовариства;
обучение определять по внешности своего дуала; навчання визначати за зовнішністю свого дуала;
умением определять особенности развития литературного процесса. вмінням визначати особливості розвитку літературного процесу.
Победителя пришлось определять с помощью буллитов. Переможця довелося визначати за допомогою булітів.
Тогда мы решаем, куда определять ребенка. Тоді ми вирішуємо, куди визначати дитини.
Вероятность, вообще говоря, можно определять произвольно. Імовірність, взагалі кажучи, можна визначати довільно.
Иммунная система должна определять огромное число антигенов. Імунна відповідь повинна визначати величезне число антигенів.
Определять же "лучший звук" Союз звукорежиссеров Украины. Визначати "кращий звук" візьметься Спілка звукорежисерів України.
Определять задачи, формы, методы социально-педагогической работы. Визначати завдання, форми, методи соціально-педагогічної роботи.
П. даёт возможность точнее определять тиражи изданий. П. дає можливість точніше визначати тиражі видань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.