Beispiele für die Verwendung von "определят" im Russischen mit Übersetzung "певна"

<>
Это идет определенная манипуляция обществом. Це йде певна маніпуляція суспільством.
Каждой форме свойственна определенная активность. Кожній формі властива певна активність.
Трудовом конфликта присуща определенная структурированность. Трудовому конфлікту притаманна певна структурованість.
Вас заинтересовала определенная резиновая смесь? Вас зацікавила певна гумова суміш?
человек, которому свойственно определенное поведение; людину, якій властива певна поведінка;
Соху составляло определённое количество дворов. Соху становило певна кількість дворів.
Присутствует определенная вера, что перемирие работает. Існує певна віра, що перемир'я працює.
Но определенная подчиненность между ними существует. Але певна підпорядкованість між ними існує.
Сложилась определенная практика регулирования бюджетных доходов. Склалась певна практика регулювання бюджетних доходів.
Присутствует определенная свежесть и приятное послевкусие. Присутня певна свіжість і приємний післясмак.
Закуска, напиток, определенная одежда, стул, сладости. Закуска, напій, певна одяг, стілець, солодощі.
Для процессов реформирования характерна определенная противоречивость. Для процесів реформування характерна певна суперечливість.
В этом определенная диалектичность его позиции. В цьому певна діалектичність його позиції.
Определенная часть должна принадлежать директивному планированию. Певна частина плану повинна бути директивною.
Определенная часть индикативного плана является директивной. Певна частина індикативного плану є директивною.
Для этого нужна определенная психическая зрелость. Для цього необхідна певна психічна зрілість.
Любая модель - это всегда определенная идеализация. Будь-яка модель - це завжди певна ідеалізація.
Определенное количество стандартов внедрено, остальные обрабатываются. Певна кількість стандартів впроваджена, решта опрацьовуються.
Но определенное различие между ними существует. Але певна різниця між ними існує.
2) если произошло определенное непредвиденное событие; 2) якщо відбулася певна непередбачена подія;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.