Exemples d'utilisation de "определённого" en russe

<>
Установка определенного зазора между вальцами. Установлює визначений зазор між вальцями.
Этим обусловлено возникновение определенного стиля "Житлобуда". Цим зумовлена поява певного стилю "Житлобуду".
У чёрных носорогов нет определённого сезона размножения. Чорні носороги не мають конкретного сезону спарювання.
недостижения им определенного законом размера уставного капитала; недосягнення ним визначеного законом розміру статутного фонду;
Главная задача фитодизайна - достигнуть определённого впечатления. Головне завдання фітодизайну - досягти певного враження.
Суффикс UM не имеет определенного значения. Суфікс UM не має певного значення.
Следует рационально питаться, придерживаясь определенного режима. Слід раціонально харчуватися, дотримуючись певного режиму.
Достигнув определенного размера, они начинают размножаться. Досягнувши певного розміру, вони починають розмножуватися.
Обнаружение первого видимого элемента определенного класса Виявлення першого видимого елемента певного класу
Но план без определенного предвидения - ничто ". Але план без певного передбачення - ніщо ".
Социально-статусная Представление определенного статуса членам семьи. Надання певного соціального статусу членам сім'ї.
Автоматическая отправка письма по срабатыванию определенного триггера. Автоматичне надсилання листа після спрацювання певного тригера.
Какого-то определенного жанрового направления здесь нет. Якогось певного жанрового спрямування тут немає.
старшинства дипломатов определенного дипломатического представительства и т.д. старшинства дипломатів певного дипломатичного представництва тощо.
Как определить причину преждевременной эякуляции? Як визначити причину передчасної еякуляції?
Определите имя главной фигуры памятника. Визначте ім'я головної фігури пам'ятника.
Каждому ребенку присуши определенные страхи. Кожній дитині властиві певні страхи.
Законопроект определен президентом как неотложный. Законопроект визначено президентом як невідкладний.
повышенная адгезия к определённым материалам; підвищена адгезія до певних матеріалів;
Определенная роль принадлежит и убыткам. Певну роль виконують і збитки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !