Beispiele für die Verwendung von "организации" im Russischen mit Übersetzung "організаціях"

<>
Поощряет лучшие роли в организациях: Заохочує кращі ролі в організаціях:
Пассивность в международных глобальных организациях. Пасивність у міжнародних глобальних організаціях.
Членство в союзах и организациях Членство в спілках та організаціях
вербовка кандидатов в других организациях; вербування кандидатів в інших організаціях;
645 человек - в прежних организациях. 315 людей - у попередніх організаціях.
Членство ГЕМАФОНДа в международных организациях Членство ГЕМАФОНДа у міжнародних організаціях
Участие в ассоциациях, организациях, биржах: Участь в асоціаціях, організаціях, біржах:
Панельная дискуссия: Трансформации в организациях Панельна дискусія: Трансформації в організаціях
Проблемы бюджетирования в страховых организациях. Процедура бюджетування в страхових організаціях.
Членство UNIZA в международных организациях Членство UNIZA в міжнародних організаціях
Победа большевиков в легальных организациях. Перемога більшовиків у легальних організаціях.
Структурирование портфелей логистического обслуживания в организациях Структурування портфелів логістичного обслуговування в організаціях
организациях декабристов существовали на украинских землях? організаціях декабристів існували на українських землях?
согласовывать уставы служб безопасности в организациях; погоджувати статути служб безпеки в організаціях;
В неформальных организациях все это отсутствует. У неформальних організаціях нічого цього немає.
Специфика открытия счета в небанковских организациях Специфіка відкриття рахунку в небанківських організаціях
В организациях важное значение имеет иерархия. В організаціях важливе значення має ієрархія.
Они возникали при национально-религиозных организациях - "братствах". Вони виникали при національно-релігійних організаціях - "братствах".
Работал инженером-проектировщиком в строительных организациях Ленинграда. Працював інженером-проектувальником в будівельних організаціях Ленінграда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.