Exemples d'utilisation de "освобождении" en russe
Traductions:
tous84
звільнення47
визволення25
звільненні4
визволенні3
звільнити2
звільнень1
звільненню1
зі звільнення1
4) неправильного освобождении осужденного от отбывания наказания.
4) неправильного звільнення засудженого від відбуття покарання.
Фельдмаршал настаивал на незамедлительном освобождении евреев.
Фельдмаршал наполягав на негайному звільненні євреїв.
Она получила отказ в условно-досрочном освобождении;
Вона отримала відмову в умовно-достроковому звільненні.
Мэнсону регулярно отказывали в условно-досрочном освобождении.
Менсону неодноразово відмовляли в умовно-достроковому звільненні.
Он призвал к освобождению украинских политзаключенных.
Вона попросила його звільнити українських політв'язнів.
налоговых льгот, налоговых освобождений и изъятий;
податкових пільг, податкових звільнень та вилучень;
Рахмани руководил комиссией по освобождению заключённых.
Рахмані керував комісією по звільненню ув'язнених.
Это обстоятельство усложнило задачу по освобождению заложников.
Ця обставина ускладнило завдання зі звільнення заручників.
Буддизм - Нирвана, Освобождение, Пробуждение, Прекращение
Буддизм - нірвана, звільнення, пробудження, припинення
Видеосюжеты Международный легкоатлетический марафон "Освобождение"
XXXI Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення"
Харьковский международный легкоатлетический марафон "Освобождение"
ХХХІ Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité