Beispiele für die Verwendung von "освобождений" im Russischen

<>
налоговых льгот, налоговых освобождений и изъятий; податкових пільг, податкових звільнень та вилучень;
освобождение от суеты в мыслях звільнення від суєти в думках
ХХХIV международный марафон "Освобождение" 2019 ХХХIV міжнародний марафон "Визволення" 2019
Но в досрочном освобождении ей отказывали. Але в дочасному звільненні йому відмовляють.
Особо отличился при освобождении Украины. Особливо відзначився при визволенні України.
освобождении от дальнейшего отбывания наказания ". "Звільнити від подальшого відбування покарання"
Рахмани руководил комиссией по освобождению заключённых. Рахмані керував комісією по звільненню ув'язнених.
Это обстоятельство усложнило задачу по освобождению заложников. Ця обставина ускладнило завдання зі звільнення заручників.
Буддизм - Нирвана, Освобождение, Пробуждение, Прекращение Буддизм - нірвана, звільнення, пробудження, припинення
Видеосюжеты Международный легкоатлетический марафон "Освобождение" XXXI Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення"
Фельдмаршал настаивал на незамедлительном освобождении евреев. Фельдмаршал наполягав на негайному звільненні євреїв.
Курской битве, освобождении Украины и Польши. Курській битві, визволенні України і Польщі.
Он призвал к освобождению украинских политзаключенных. Вона попросила його звільнити українських політв'язнів.
Продолжаются бои за освобождение Первомайска. Тривають бої за звільнення Первомайська.
Харьковский международный легкоатлетический марафон "Освобождение" ХХХІ Міжнародний легкоатлетичний марафон "Визволення"
Она получила отказ в условно-досрочном освобождении; Вона отримала відмову в умовно-достроковому звільненні.
Участник боев по освобождению Курильских островов. Брав участь в визволенні Курильських островів.
Арестована за освобождение Джейме Ланнистера. Заарештована за звільнення Джеймі Ланністера.
Рива Любецкая дожила до освобождения. Ріва Любецька дожила до визволення.
Мэнсону регулярно отказывали в условно-досрочном освобождении. Менсону неодноразово відмовляли в умовно-достроковому звільненні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.