Beispiele für die Verwendung von "освобождены от" im Russischen

<>
Освобождены от оформления полиса ОСАГО: Звільнені від оформлення поліса ОСЦВ:
Еще 9 человек освобождены от занимаемых должностей. Ще 9 осіб звільнено із займаних посад.
Формы освобождены от строгости и пуританизма. Форми звільнені від суворості та пуританізму.
процентные платежи освобождены от налогов; відсоткові платежі звільнені від податків;
22 человека освобождены от занимаемых должностей. 22 особи звільнено із займаних посад.
Во Христе мы освобождены от рабства греха У Христі ми звільнені з рабства гріха
С тюрем были освобождены антифашисты. З тюрем були звільнені антифашисти.
Остальные зарезервированные доменные имена будут освобождены. Решта зарезервованих доменних імен будуть вивільнені.
Вовк выразил надежду, что они будут освобождены. Вовк висловив сподівання, що їх скоро звільнять.
"Все политзаключенные будут освобождены. Будуть звільнені всі політичні в'язні.
Были освобождены Ровно и Шепетовка. Були звільнені Рівне і Шепетівка.
Девушки были освобождены по амнистии. Дівчата були звільнені за амністією.
Отмечается, что освобождены девять селений Африна. Відзначається, що звільнені дев'ять селищ Афріна.
Гибридные электромобили освобождены до 15 октября 2019. Гібридні електромобілі звільнені до 15 жовтня 2019.
10 декабря 1919 г. Бровары были освобождены. 1 лютого 1919 року Бровари були визволені.
В итоге были освобождены 74 украинских заложника. В результаті були звільнені 74 українських заручника.
В результате были освобождены 73 украинских заложника. У результаті були звільнені 73 українських заручники.
Были освобождены немецкие и австрийские военнопленные. Були звільнені німецькі і австрійські військовополонені.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.