Beispiele für die Verwendung von "основывает" im Russischen

<>
Ромул основывает Рим (традиционная дата). Ромул засновує Рим (традиційна дата).
В 1994 году он основывает компанию "Киевстар". У 1994 році він заснував компанію "Київстар".
Он основывает армянскую династию Аршакидов. Він засновує вірменську династію Аршакидів.
В 2006 году Ассанж основывает сайт Wikileaks. У 2006 році Ассандж заснував сайт Wikileaks.
Март 1922 года - основывает театр "Березиль". Березень 1922 року - засновує театр "Березіль".
1830-е годы - Александр Скирмунт основывает промышленные предприятия. 1830-ті роки - Олександр Скірмунт заснував промислове виробництво.
1635 - кардинал Ришелье основывает Французскую академию. 1635 - кардинал Рішельє засновує Французьку академію.
Здесь основывает школу для девушек Датун. Тут засновує школу для дівчат Датун.
С какой целью финикийцы основывали колонии? Із якою метою фінікійці засновували колонії?
синод основывал специальные богословские заведения. синод засновував спеціальні богословські заклади.
Начали осваивать эти земли, основывать хутора. Почали освоювати ці землі, засновувати хутора.
с 1755 основывала новые монастыри в Италии. з 1755 засновували нові монастирі в Італії.
Он основывал его на раскопках Хараппы. Він засновував його на розкопках Хараппи.
Позднее Чжугэ Лян помогал основывать царство Шу-Хань. Пізніше Чжуге Лян допоміг засновувати царство Шу-Хань.
Зимовники основывали, как правило, 3-4 казачьи семьи. Зимівники засновували, як правило, 3-4 сімейні запорожці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.