Beispiele für die Verwendung von "осознают" im Russischen

<>
Голландцы осознают потенциальную прибыльность этих территорий. Нідерландці усвідомили потенційну прибутковість цих територій.
Эстонцы очень хорошо осознают это. Естонці дуже добре усвідомлюють це.
Когда они осознают, что вы - конкуренты? Коли вони усвідомлять, що ви - конкуренти?
Разумеется, что все это осознают и готовы. Зрозуміло, що всі цього свідомі і готові.
Первыми заманчивые перспективы осознали китайцы. Першими привабливі перспективи усвідомили китайці.
Индивидуальные психологические консультации - Олег Осознанный Індивідуальні психологічні консультації - Олег Осознанний
б) осознать многоаспектность самой религии; б) усвідомити багатоаспектність самої релігії;
Удивительно осознавать, что Львов - Украина. Дивовижно усвідомлювати, що Львів - Україна.
"Россия недостаточно осознает неправомерность содеянного. "Росія недостатньо усвідомлює неправомірність вчиненого.
Осознанное питание и соблюдение диеты Усвідомлене харчування та дотримання дієти
Осознанные ограничения на потребление ресурсов биосферы. Усвідомлені обмеження на споживання ресурсів біосфери.
осознанный выбор разных форм поведения; усвідомлений вибір правомірних варіантів поведінки;
Это обстоятельство прекрасно осознавал П. Скоропадский. Цю обставину прекрасно усвідомлював П. Скоропадський.
Это осознавали и сами разработчики. Це усвідомлювали і самі розробники.
Сталин, вероятно осознал свою некомпетентность. Сталін, ймовірно усвідомив свою некомпетентність.
Осознанное и неосознанное в творчестве. Свідоме і несвідоме у творчості.
Выбор будет осознанным во взрослой жизни. Вибір буде усвідомленим в дорослому житті.
отражают роль розничной фирмы, осознающей свою социальную ответственность. Це об'єднання компаній, які усвідомлюють свою соціальну відповідальність.
Осознав опасность, противник начал маневрировать. Відчувши небезпеку, противник почав маневрувати.
Я-концепция имеет осознаваемый и неосознаваемый аспекты. Я-концепція має усвідомлювані і неусвідомлювані аспекти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.