Beispiele für die Verwendung von "осталась" im Russischen mit Übersetzung "залишилась"

<>
У него осталась беременная жена. У нього залишилась вагітна дружина.
Однако эта клятва осталась формальной. Однак ця клятва залишилась формальною.
Половина "Азова" осталась в Мариуполе. Половина "Азову" залишилась у Маріуполі.
Инфраструктура пункта тоже осталась невредимой. Інфраструктура пункту теж залишилась неушкодженою.
Девочка с отчимом осталась дома. Дівчинка з вітчимом залишилась вдома.
Внешняя торговля Украины осталась "отрицательной" Зовнішня торгівля України залишилась "негативною"
У военнослужащего осталась мать и жена. У військового залишилась матір і дружина.
Сейчас гласность осталась лишь в Интернете. Зараз інформація залишилась лише в Інтернет.
Россия и дальше осталась абсолютной монархией. Росія і далі залишилась абсолютною монархією.
В 5 лет Махалия осталась без матери; У 5 років Махалія залишилась без матері;
Статистика по внутренним полетам осталась без изменений. Статистика щодо внутрішніх польотів залишилась без змін.
После него осталось наследство - трехкомнатная квартира. Після матері залишилась спадщина: трикімнатна квартира.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.