Beispiele für die Verwendung von "осуществленных" im Russischen mit Übersetzung "здійснив"

<>
Большие завоевания осуществил Инка Пачакути. Великі завоювання здійснив Інка Пачакутек.
Строительство осуществил французский консорциум "Новарка". Будівництво здійснив французький консорціум "Новарка".
Какие реформы осуществил Генрих II Плантагенет? Які реформи здійснив Генріх ІІ Плантагенет?
Банк осуществил перевод денег в рублях. Банк здійснив переказ грошей в рублях.
Мечты сбываются: порт "Ника-Тера" осуществил... Мрії збуваються: порт "Ніка-Тера" здійснив...
Он добавил, что взрыв осуществил смертник. Він додав, що вибух здійснив смертник.
1819 Магницкий осуществил ревизию Казанского университета. 1819 Магницький здійснив ревізію Казанського університету.
Связывает с посетителем, который осуществил вызов. Пов'язує з відвідувачем, який здійснив виклик.
осуществил научную реконструкцию фрегата "Святой Николай". здійснив наукову реконструкцію фрегата "Святий Миколай".
Беллинсгаузен также осуществил ряд астрономических наблюдений. Беллінсгаузен також здійснив ряд астрономічних спостережень.
Архитектурно-строительные работы осуществил учёный Карето. Архітектурно-будівельні роботи здійснив учений Карето.
часть путешествий осуществил верхом на лошади. частину подорожей здійснив верхи на коні.
Ускоритель также осуществил успешную вертикальную посадку. Прискорювач також здійснив успішну вертикальну посадку.
Реставрацию осуществил известный специалист Анатолий Безкровный. Реставрацію здійснив відомий фахівець Анатолій Безкровний.
Осуществлён переход на кабинетную систему обучения. Здійснив перехід на кабінетну систему навчання.
При жизни он молитвами осуществил много чудес. За життя він молитвами здійснив багато чудес.
Сокращенное издание "Астреи" осуществил аббат Суше (1733); Скорочене видання "Астреї" здійснив абат Суше (1733);
Проект первого помещения осуществил В.А. Домбровский. Проект першого приміщення здійснив В.А. Домбровський.
Хореографию этой сцены осуществил постановщик Эмиль Фаски. Хореографію цієї сцени здійснив постановник Еміль Фаскі.
В марте 1938 г. Германия осуществила аншлюс Австрии. У березні 1938 р. Гітлер здійснив аншлюс Австрії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.