Beispiele für die Verwendung von "осуществляемого" im Russischen mit Übersetzung "здійснюють"

<>
осуществляют строительный, промышленный, промысловый надзор. здійснюють будівельний, промисловий, промисловий нагляд.
Судьи самостоятельно осуществляют подбор помощников. Судді самостійно здійснюють добір помічників.
Осуществляют рафинирование меди, цинка, алюминия. Здійснюють рафінування міді, цинку, алюмінію.
Межрайонные природоохранные прокуратуры осуществляют надзор: Міжрайонні природоохоронні прокуратури здійснюють нагляд:
осуществляют контроль за погашением векселей; здійснюють контроль за погашенням векселів;
Все они осуществляют вращательные движения. Всі вони здійснюють обертальні рухи.
Обслуживание в столовой осуществляют официанты. Обслуговування в їдальні здійснюють офіціанти.
Несколько компаний осуществляют таксомоторные перевозки. Кілька компаній здійснюють таксомоторні перевезення.
Главная государственная жилищная инспекция осуществляет контроль: Органи державної житлової інспекції здійснюють контроль:
7.2 Приемку цемента осуществляют партиями. 7.2 Приймання цементу здійснюють партіями.
Монтаж и наладку осуществляют наши специалисты. Монтаж і налагодження здійснюють наші фахівці.
Лечение атеросклероза осуществляют терапевты, кардиологи, невропатологи. Лікування атеросклерозу здійснюють терапевти, кардіологи, невропатологи.
во-первых, они осуществляют лечебное кровопускание. По-перше, вони здійснюють лікувальний кровопускання.
Учебный процесс осуществляют десять цикловых комиссий: Навчальний процес здійснюють десять циклових комісій:
Богослужение в обители осуществляют два священнослужителя. Богослужіння в обителі здійснюють два священнослужителі.
а) осуществляют особое юрисдикционную деятельность - правосудия; а) здійснюють особливу юрисдикційну діяльність - правосуддя;
Управление осуществляют профессиональные менеджеры, назначенные учредителями. Управління здійснюють професійні менеджери, призначені засновниками.
Охлаждение осуществляют в воде или масле. Охолодження здійснюють у воді або маслі.
Железы внутренней секреции осуществляют биохимическую регуляцию. Залози внутрішньої секреції здійснюють біохімічну регуляцію.
Трансляцию программ ЧТРК осуществляют 20 передатчиков. Трансляцію програм ЧТРК здійснюють 20 передавачів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.