Beispiele für die Verwendung von "осуществлялись" im Russischen

<>
Поставки осуществлялись по нерегулируемому тарифу. Постачання здійснювалося за нерегульованим тарифом.
Проектирование и строительство осуществлялись отдельными микрорайонами. Проектування і будівництво здійснювалися окремими мікрорайонами.
Репрессии осуществлялись силами сформированной Национальной гвардии. Репресії здійснювались силами сформованої Національної гвардії.
Осуществлялись и другие частные кодификации. Здійснено й інші приватні кодифікації.
По чьей указке осуществлялись эти репрессии? За чиєю вказівкою здійснювалися ці репресії?
Все поставки осуществлялись с Волгоградского НПЗ. Всі поставки здійснювалися з Волгоградського НПЗ.
Традиционно в крипте костела осуществлялись захоронения. Традиційно у крипті костелу здійснювалися поховання.
Эти связи осуществлялись через посредство булгар. Ці зв'язки здійснювалися за посередництвом булгар.
Выплаты осуществлялись через учреждения банка-агента ПУМБ. Виплати здійснювалися через установи банку-агента ПУМБ.
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
пункция и установка осуществляются одновременно; пункція та встановлення здійснюються одночасно;
Жеребьевка осуществлялась по швейцарской системе. Жеребкування здійснювалося за швейцарською системою.
Саккады могут осуществляться и произвольно. Саккади можуть здійснюватися і довільно.
Роспись мечети осуществлялась турецкими мастерами. Розпис мечеті здійснювалася турецькими майстрами.
А движение осуществлялось перемоткой гусениц. А рух здійснювався перемоткою гусениць.
Биопсия осуществляется при ультразвуковом контроле. Біопсія проводиться під контролем ультразвуку.
Телефонное обслуживание осуществлялось в 23 районах города. Телефонні обслуговування здійснювалися в 23 районах міста.
Блокировка дифференциалов осуществлялась гидроподжимными муфтами; Блокування диференціалів здійснювалось гідропідтискними муфтами;
Отбор поставщиков будет осуществляться централизованно. Відбір Постачальників буде здійснюватись централізовано.
Подвоз осуществляется 10 школьными автобусами. Підвіз здійснюють 10 шкільних автобусів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.