Beispiele für die Verwendung von "отборов" im Russischen mit Übersetzung "відбір"

<>
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
Отбор литературы и составление библиографии. Відбір літератури і складання бібліографії.
Начинают отбор в штурмовой спецназ. Починають відбір в штурмовий спецназ.
• • Отбор образцов растений и почвы. • ∙ Відбір зразків рослин і ґрунту.
Строгий отбор отсеивает мельчайший брак. Суворий відбір відсіває найдрібніший шлюб.
Генетика популяций и естественный отбор Генетика популяцій та природний відбір
Все заявки проходят строгий отбор. Усі заявки пройдуть строгий відбір.
Естественный и противоестественный отбор участников Природний і неприродний відбір учасників
Отбор поставщиков будет осуществляться централизованно. Відбір Постачальників буде здійснюватись централізовано.
Отбор претендентов на вакантные должности відбір претендентів на вакантні посади
Отбор субъективен и производится аналитиком. Відбір суб'єктивний і проводиться аналітиком.
Пройдите отбор в Гранд-финал Пройдіть відбір у Гранд-фінал
отбор и высадка здоровых саженцев; відбір і висадка здорових саджанців;
Отбор изображений из отснятой фотосессии. Відбір зображень з відзнятої фотосесії.
Этап 8 Отбор региональных подрядчиков Етап 8 Відбір регіональних підрядників
Crop Отбор проб и измерения Crop Відбір проб і вимірювання
Валентин Короткин: Олимпийский отбор усложнился Валентин Короткін: Олімпійський відбір ускладнився
Национальный отбор носит название "Мелодифестивален". Національний відбір носить назву "Melodifestivalen".
"12 июля завершился лицензионный отбор. "12 липня завершився ліцензійний відбір.
Естественный отбор - движущая сила эволюции; Природний відбір - рушійна сила еволюції;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.