Exemples d'utilisation de "отборы" en russe

<>
Отборы проб, лабораторные исследования образцов Відбори проб, лабораторні дослідження зразків
хранение (закачка, отбор) природного газа; зберігання (закачування, відбір) природного газу;
Отклонен Регистрация без предварительного отбора Відхилений Реєстрація без попереднього відбору
Преимущество при отборе получают соискатели: Перевагу при відборі мають кандидати:
Естественный отбор делает свое дело. Природний добір робив свою справу.
Действие естественного отбора ослаблено человеком. Вплив природного добору послаблений людиною.
Принципы отбора и найма кадров. Принципи відбирання та наймання працівників.
Подобный процесс Дарвин назвал естественным отбором. Цей процес Дарвін назвав природним добором.
Моноблоки с воздушным отбором тепла Моноблоки з повітряним відбором тепла
строгий отбор только лучших тканей суворий вибір лише найкращих тканин
Ожидаемый срок отбора проектов - середина 2019 года. Очікувана дата вибору проектів - середина 2019 року...
работах, где существует необходимость в профессиональном отборе. там, де є потреба у професійному доборі.
Число регенеративных отборов 7 9 Число регенеративних відборів 7 9
Отбор литературы и составление библиографии. Відбір літератури і складання бібліографії.
Аборты в целях полового отбора Аборти з метою статевого відбору
При отборе готовой оцинкованной продукции: При відборі готової оцинкованої продукції:
отбор, прием и адаптацию работника; добір, прийом і адаптацію працівника;
Теория естественного отбора действительно проста. Теорія природного добору дійсно проста.
Камера Железняка зафиксировала раскулачивание и отбор хлеба. Камера Желізняка зафіксувала розкуркулення та відбирання хліба.
Процесс сохранения наиболее приспособленных Ч. Дарвин назвал естественным отбором. Виживання найбільш пристосованих організмів Ч. Дарвін назвав природним добором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !