Beispiele für die Verwendung von "отбор" im Russischen mit Übersetzung "відбору"

<>
Отклонен Регистрация без предварительного отбора Відхилений Реєстрація без попереднього відбору
Аборты в целях полового отбора Аборти з метою статевого відбору
Объявление результатов отбора неоднократно откладывалось. Оголошення результатів відбору неодноразово відкладалося.
Оставшиеся поддерживают теорию естественного отбора. Решта підтримує теорію природного відбору.
Для отбора керна применяются снаряды: Для відбору керна застосовуються снаряди:
Нюансы отбора аудитории по районам Нюанси відбору аудиторії по районам
Изменчивость создает материал для естественного отбора. Мінливість створює матеріал для природного відбору.
Творческую роль естественного отбора Лотси отрицал. Творчу роль природного відбору Лотсі заперечував.
Первый этап отбора в самом разгаре. Перший етап відбору в самому розпалі.
Условия отбора объявят в начале года. Умови відбору оголосять на початку року.
операторы отбора, скрещивания, мутации и редукции; оператори відбору, схрещування, мутації та редукції;
Право отбора тезисов остается за оргкомитетом. Право відбору тез залишається за оргкомітетом.
Следовательно, под вопросом - чистота отбора судей. Відтак, під сумнівом - чистота відбору суддів.
VAPEXPO: Какой главный критерий отбора победителей? VAPEXPO: Який головний критерій відбору переможців?
Музыкальный продюсер Национального отбора - Руслан Квинта. Музичний продюсер Національного відбору - Руслан Квінта.
Узнайте у наших специалистов правила отбора. Дізнайтесь у наших спеціалістів правила відбору.
Метод отбора респондентов: случайный маршрутный отбор Метод відбору респондентів: випадковий маршрутний відбір
Мы тщательно подходим к отбору доноров. Ми ретельно підходимо до відбору донорів.
Компоненты его биоценоза подвластны естественному отбору. Компоненти його біоценозу підвладні природному відбору.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.