Beispiele für die Verwendung von "отвечая" im Russischen mit Übersetzung "відповідають"

<>
На добро он отвечает добром. Адже на добро відповідають добром.
Боты мгновенно отвечают на вопросы. Боти миттєво відповідають на питання.
Двери - отвечают требованиям противопожарной безопасности. Двері - відповідають вимогам протипожежної безпеки.
Таким требованиям отвечают столешницы из: Таким вимогам відповідають стільниці з:
Ему отвечают, что Катя уехала. Йому відповідають, що Катя поїхала.
1 Катехины отвечают за молодость 1 Катехіни відповідають за молодість
Телефоны диппредставительства на звонки не отвечают. Телефони диппредставництв на дзвінки не відповідають.
Учебные программы МСУ отвечают международным стандартам. Навчальні програми МСУ відповідають міжнародним стандартам.
Крестовые винты отвечают за фиксацию койлов. Хрестові гвинти відповідають за фіксацію койлів.
M - Отвечают Вашим ожиданиям / Met expectations M - Відповідають Вашим очікуванням / Met expectations
"Положения законопроекта отвечают лучшим мировым практикам. "Положення законопроекту відповідають кращим світовим практикам.
Им же отвечают свои подсобные функции. Їм же відповідають свої підсобні функції.
Эти гормоны отвечают за рост простаты. Ці гормони відповідають за ріст простати.
За что отвечают эозинофилы, их функции: За що відповідають еозинофіли, їх функції:
Эти вещества отвечают за упругость кожи. Ці речовини відповідають за пружність шкіри.
Эти прилагательные отвечают на вопрос чей? Такі прикметники відповідають на питання чий?
отвечают требованиям соответствующих стандартов, и огнетушителем. відповідають вимогам відповідних стандартів, та вогнегасником.
Базисные условия поставки отвечают на вопросы: Базисні умови поставки відповідають на питання:
За санитарно-гигиеническое состояние отвечают все! За санітарно-гігієнічний стан відповідають все!
Данные ферменты отвечают за обмен веществ. Дані ферменти відповідають за обмін речовин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.