Exemples d'utilisation de "отдавал" en russe

<>
Много сил ученый отдавал педагогической работе. Багато сил віддає вчений педагогічній роботі.
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
Браун отдавал предпочтение полевым исследованиям. Браун надавав перевагу польовим дослідженням.
Но предпочтение отдавал спортивным сооружениям. Але перевагу віддавав спортивним спорудам.
Свою пищу он отдавал мне. Свою їжу він віддавав мені.
В молодости Герасимов отдавал предпочтение акварели. В молодості Герасимов віддавав перевагу акварелі.
Кулиш отдавал приоритет идеи национального освобождения. Куліш віддавав пріоритет ідеї національного визволення.
Кто отдавал приказы о штурме Майдана? Хто віддавав накази про штурм Майдану?
Отдавал предпочтение балетной и танцевальной музыке. Віддавав перевагу балетній і танцювальній музиці.
Дни и ночи он отдавал службе. Дні і ночі він віддавав службі.
Много времени отдавал культурно-общественной работе. Багато часу віддавав культурно-громадській роботі.
Умирая, он отдаёт Аспазию Сифару. Помираючи, він віддає Аспазія Сифару.
Но букмекеры отдают предпочтение Польше. Але букмекери віддають перевагу Польщі.
Отдавать предпочтение проверенным торговым маркам. Віддавати перевагу перевіреним торговим маркам.
Предпочтение отдавали уже частной собственности. Перевагу віддавали вже приватній власності.
Круглый стол "Сердце отдаю детям" Круглий стіл "Серце віддаю дітям"
Отдавайте предпочтение лицензированным букмекерским конторам. Віддавайте перевагу ліцензованим букмекерським конторам.
Раздражаясь, мы отдаем свою силу. роздратовані, ми віддаємо свою силу.
Каким цветам вы отдаёте предпочтение? Яким кольорам Ви віддаєте перевагу?
В какую школу его отдавать? У яку школу її віддати?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !