Beispiele für die Verwendung von "отдадим" im Russischen mit Übersetzung "віддати"

<>
Следует предпочтение отдать натуральным продуктам. Слід перевагу віддати натуральним продуктам.
Лучше отдать предпочтение хлопчатобумажной одежде. Краще віддати перевагу бавовняної одязі.
Отдать курьеру при получении заказа. Віддати кур'єру при отриманні замовлення.
Лучше отдать предпочтение щадящим шампуням. Краще віддати перевагу щадним шампунів.
Посоветовали отдать произведение Игорю Лученку. Порадили віддати вірш Ігореві Лученку.
Отдать предпочтение салатам и фруктам. Віддати перевагу салатам і фруктам.
Я должен отдать его DTT? Я повинен віддати його DTT?
И Вам некому их отдать? І Вам нікому їх віддати?
Вы готовы отдать ее конкурентам? Ви готові віддати його конкурентам?
"Предпочтение нужно отдать услугам транспортировки. "Перевагу потрібно віддати послугам транспортування.
Лучше отдать предпочтение специальному молочку. Краще віддати перевагу спеціальним молочку.
Я рад отдать красавца сечи, Я радий віддати красеня січі,
Лучше отдать предпочтение первому варианту. Краще віддати перевагу першому варіанту.
Успей отдать свой решающий голос! Встигни віддати свій вирішальний голос!
Следует отдать предпочтение вместительным гарнитурам. Слід віддати перевагу містким гарнітурам.
советовать отдать работу на печать; порадити віддати роботу на друк;
Предпочтение стоит отдать светлым оттенкам. Перевагу варто віддати світлим відтінкам.
Лучше отдать предпочтение спокойным оттенкам. Краще віддати перевагу спокійним відтінкам.
Мне в годовщину страшную отдать! Мені в річницю страшну віддати!
6 Какому производителю отдать предпочтение 6 Якому виробнику віддати перевагу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.