Beispiele für die Verwendung von "отдаст" im Russischen mit Übersetzung "віддав"

<>
Я отдал приказ ", - отметил Давутоглу. Я віддав наказ ", - заявив Давутоглу.
Зачем отдал Украину москалям поганым?! Нащо віддав Україну москалям поганим?!
Шаховской отдал так много сил. Шаховської віддав так багато сил.
Пас ему отдал Пол Штясны. Пас йому віддав Пол Штясни.
Игрок отдал киевлянам семь лет. Гравець віддав киянам сім років.
Хрулев отдал распоряжение начать отступление. Хрульов віддав розпорядження почати відступ.
Педагогической работе отдал сорок лет. Педагогічній роботі віддав сорок років.
Отдал оброк, платы требовать стал. віддав оброк, плати вимагати став.
Восемь лет отдал журналистской работе. 8 років віддав журналістській праці.
Много лет отдал южноафриканскому хип-хопу. Багато років віддав південноафриканському хіп-хопу.
Девять лет жизни он отдал КВН. Дев'ять років життя він віддав КВК.
Октавиан Август отдал часть здания весталкам. Октавіан Август віддав частину будівлі весталкам.
Он отдал распоряжение занять круговую оборону. Він віддав розпорядження зайняти кругову оборону.
Фрэнк Уэлкер "отдал" свой голос Фреду; Френк Велкер "віддав" свій голос Фреду;
Также он отдал боевикам свой тепловизор. Також він віддав бойовикам свій тепловізор.
А также отдал семь голевых передач. А також віддав сім гольових передач.
Кто отдал приказ на пуск ракеты? Хто віддав наказ на запуск ракети?
художник также отдал дань увлечению символизмом. художник також віддав данину захопленню символізмом.
Этому делу Литке отдал 16 лет. Цій справі Літке віддав 16 років.
Но Хиддинк опять отдал повязку Алдонину. Але Гіддінк знову віддав пов'язку Євгену.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.