Beispiele für die Verwendung von "отдаёт" im Russischen mit Übersetzung "віддають"

<>
Но букмекеры отдают предпочтение Польше. Але букмекери віддають перевагу Польщі.
Предпочтение отдают немедикаментозным методам терапии. Перевагу віддають немедикаментозним методам терапії.
Шумахеру отдают 8-е место. Шумахеру віддають 8-е місце.
Букмекеры отдают предпочтение английскому клубу. Букмекери віддають перевагу англійським клубам.
Пользователи Интернета отдают предпочтение коротким текстам. Користувачі Інтернету віддають перевагу коротким текстам.
Букмекеры отдают предпочтение "мерсисайдцам" и "блаугранас". Букмекери віддають перевагу "мерсисайдцям" та "блаугранас".
Богатые хозяйства отдают предпочтение сое, кукурузе. Багатші господарства віддають перевагу сої, кукурудзі.
Затем птицу режут и отдают бедным. Потім птицю ріжуть і віддають бідним.
Около 9% эмигрантов отдают предпочтение Пхукету. Близько 9% емігрантів віддають перевагу Пхукеті.
Красному цвету отдают предпочтение люди - лидеры Червоному кольору віддають перевагу люди - лідери
После этого все гаджеты отдают организаторам. Після цього всі гаджети віддають організаторам.
Они стали больше отдавать предпочтение бюджетным моделям. Покупці все більше віддають перевагу бюджетним моделям.
Сегодня долг мученикам христиане отдают в церквях. Сьогодні шану мученикам християни віддають у церквах.
На этот раз букмекеры отдают предпочтение "Барселоне". Букмекери віддають перевагу у цьому протистоянні "Барселоні".
Однако и украинские букмекеры отдают предпочтение украинцам. Проте й українські букмекери віддають перевагу українцям.
31,8% отдают первенство Генпрокуратуре, 10,2% - милиции. 31,8% віддають першість Генпрокуратурі, 10,2% - міліції.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.