Beispiele für die Verwendung von "отделялась" im Russischen

<>
Религия отделялась от государства [5] [6]. Релігія відділялася від держави [1] [2].
Косточка отделяется от мякоти плохо. Кісточка відділяється від м'якоті погано.
Логин отделяется от хеша двоеточием. Логін відокремлюється від хешу двокрапкою.
Судебные органы отделяются от администрации. Судові органи відділяються від адміністрації.
Отделившиеся участки моря образуют лиманные озера. Відокремлені ділянки моря утворюють лиманні озера.
Но, отделившись от тела, глаз але, відокремившись від тіла, очей
Изначально отделяются локоны на макушке. Спочатку відокремлюються локони на маківці.
Ключевые слова: отделяющаяся часть, ракета-носитель, рассеивание Ключові слова: відокремлювана частина, ракета-носій, розсіяння
Керченским проливом отделяется от России. Керченською протокою відділяється від Росії.
Косточка хорошо отделяется от плода. Кісточка добре відокремлюється від плоду.
Бассейны отделяются друг от друга водоразделами. Басейни відділяються один від одного вододілами.
Ядро легко отделяется от оболочки Ядро легко відділяється від оболонки
Яичный белок отделяется и взбивается. Яєчний білок відокремлюється і збивається.
Лента, прикрывающая клейкий слой, отделяется. Стрічка, прикриває клейкий шар, відділяється.
Гостиная отделяется от кухни раздвижными дверями. Вітальня відокремлюється від кухні розсувними дверима.
Косточка небольшая, сладкая, хорошо отделяется. Кісточка невелика, солодка, добре відділяється.
Излишек сахара отделяется на вибрационном сите. Надлишок цукру відокремлюється на вібраційному ситі.
Чехол для фотокамеры легко отделяется. Чохол для фотокамери легко відділяється.
Щиток легко отделяется от тела насекомого. Щиток легко відділяється від тіла комахи.
Гостиная отделяется от столовой спинкой дивана. Вітальня відділяється від їдальні спинкою дивана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.