Beispiele für die Verwendung von "отдыхать" im Russischen

<>
Безопасно ли отдыхать в Украине? Чи безпечно відпочивати в Україні?
Вы планируете отдыхать этим летом на море? Чи відпочивали ви цього літа на морі?
Где лучше отдыхать в ТАИЛАНДЕ? Де краще відпочити в таїланді?
Халал-туризм - где отдыхать мусульманам? Халал-туризм - де відпочивати мусульманам?
Почему стоит отдыхать в Египте? Чому варто відпочити в Єгипті?
Фактически, люди вынуждены отдыхать поочередно. Фактично люди змушені відпочивати по черзі.
После этого вы можете спокойно ехать отдыхать. Тільки тоді Ви можете спокійно поїхати відпочити.
отдыхать в спортивно-оздоровительном лагере. відпочивати у спортивно-оздоровчому таборі.
Чемоданы к бою - едем отдыхать Валізи до бою - їдемо відпочивати
Кожа будет не отдыхать, а задыхаться! Шкіра буде не відпочивати, а задихатися!
Заверните в пленку и оставьте "отдыхать". Загорніть в плівку і залиште "відпочивати".
Как отдыхать в Подмосковье с детьми? Як відпочивати в Підмосков'ї з дітьми?
Куда полететь отдыхать с детьми весной? Куди полетіти відпочивати з дітьми навесні?
Я буду отдыхать, когда я уйду Я буду відпочивати, коли я піду
Отдыхать в Рахове можно круглый год. Відпочивати в Рахові можна круглий рік.
Пуаро идёт отдыхать на остров Родос. Пуаро їде відпочивати на острів Родос.
Поэтому, наверное, еще не время отдыхать. Тож, мабуть, ще не час відпочивати.
Отдыхать в Шацке приятно и удобно. Відпочивати в Шацьку приємно та зручно.
Где лучше отдыхать: Пхукет или Боровое? Де краще відпочивати: Пхукет або Борове?
Это заставляло её периодически отдыхать лежа. Це змушувало її періодично відпочивати лежачи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.