Beispiele für die Verwendung von "отказавшись" im Russischen mit Übersetzung "відмовилися"
Übersetzungen:
alle251
відмовився91
відмовилися43
відмовилася39
відмовитися27
відмовились9
відмовилося9
відмовилась7
відмовиться4
відмовтеся4
відмовившись4
відмовитись4
відмовляється3
відмовитеся1
відмовся1
відмовтесь1
відмовляються1
відмовляться1
відмовилось1
відмову1
Американские телеканалы отказались показывать Обаму.
Американські телеканали відмовилися показувати Обаму.
Television отказались комментировать эту информацию.
Television відмовилися коментувати цю інформацію.
В Госгеонедрах лицензировать деятельность компании отказались.
У Держгеонадрах ліцензувати діяльність компанії відмовилися.
Официальные представители Dyson отказались комментировать информацию.
Офіційні представники Dyson відмовилися коментувати інформацію.
Но швейцарские судьи отказались разблокировать счета.
Але швейцарські судді відмовилися розморожувати рахунки.
Иракские власти отказались от дальнейшего сопротивления.
Іракські власті відмовилися від подальшого опору.
Резиденты отказались замещать бастующих семейных врачей
Резиденти відмовилися замінити страйкуючих сімейних лікарів
В АМКУ отказались разблокировать тендер "Укрзализныци"
В АМКУ відмовилися розблокувати тендер "Укрзалізниці"
Но рабочие организации отказались повиноваться правительству.
Але робітники організації відмовилися коритися уряду.
На предложение сдаться, пограничники категорически отказались.
На пропозицію здатися, прикордонники категорично відмовилися.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung