Beispiele für die Verwendung von "отказался" im Russischen mit Übersetzung "відмовилися"

<>
Кевин Спейси отказался вручить награду "Эмми" Кевіну Спейсі відмовилися вручати премію "Еммі"
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Американские телеканалы отказались показывать Обаму. Американські телеканали відмовилися показувати Обаму.
Но от этой задумки отказались... Але від цієї задумки відмовилися...
Маскоги отказались идти на запад. Маскоги відмовилися йти на захід.
В "Газпроме" отказались от комментариев. У "Газпромі" відмовилися від коментарів.
Отказались помочь Пепе и Лоло. Відмовилися допомогти Пепе і Лоло.
Television отказались комментировать эту информацию. Television відмовилися коментувати цю інформацію.
Шестеро раненых от госпитализации отказались. Шестеро постраждалих від госпіталізації відмовилися.
В Госгеонедрах лицензировать деятельность компании отказались. У Держгеонадрах ліцензувати діяльність компанії відмовилися.
Официальные представители Dyson отказались комментировать информацию. Офіційні представники Dyson відмовилися коментувати інформацію.
Но швейцарские судьи отказались разблокировать счета. Але швейцарські судді відмовилися розморожувати рахунки.
Иракские власти отказались от дальнейшего сопротивления. Іракські власті відмовилися від подальшого опору.
Девочки отказались, сказав, что они лесбиянки. Дівчата відмовилися, сказавши, що вони лесбіянки.
В компании ТММ отказались комментировать ситуацию. У компанії ТММ відмовилися коментувати ситуацію.
Резиденты отказались замещать бастующих семейных врачей Резиденти відмовилися замінити страйкуючих сімейних лікарів
Все участники концерта отказались от гонорара. Усі учасники концерту відмовилися від гонорарів.
В АМКУ отказались разблокировать тендер "Укрзализныци" В АМКУ відмовилися розблокувати тендер "Укрзалізниці"
Разработчики отказались от мультиплеера для игры. Розробники відмовилися від мультиплеєра для гри.
Но рабочие организации отказались повиноваться правительству. Але робітники організації відмовилися коритися уряду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.