Beispiele für die Verwendung von "отключают" im Russischen

<>
Эротические изображения отключают людям мозг Еротичні зображення відключають людям мозок
Почему летом отключают горячую воду? А влітку відключають гарячу воду?
"Триколор" и "НТВ-Плюс" отключают телеканал "Дождь" "Триколор" і "НТВ-Плюс" відключають телеканал "Дощ"
Отключать, перезагрузить устройство и наслаждайтесь Відключати, перезавантажити пристрій і насолоджуйтеся
отключает ЗС после окончания заряда відключає ЗС після закінчення заряду
Если не нуждаетесь, то отключаете. Якщо не потребуєте, то відключаєте.
Задний мост постоянно ведущий, передний - отключаемый. Задній міст постійно приводний, передній - відключається.
включать и отключать аппаратуру без разрешения учителя; вмикати і вимикати комп'ютер без дозволу вчителя;
В Киеве будут отключать электроэнергию. На Київщині масово відключатимуть електроенергію.
Импульсные линии имеют отключающие устройства [23] [24] [25]. Імпульсні лінії мають вимикальні пристрої [23] [24] [25].
Блокирующие или отключая объявления Utorrent Блокують або відключаючи оголошення Utorrent
• подключать / отключать услугу 3D Secure; • підключати / відключати послугу 3D Secure;
Главный герой отключает её одним ударом. Головний герой відключає її одним ударом.
Опять же, если не пользуетесь - отключаете. Знову ж, якщо не користуєтеся - відключаєте.
При отладке приходится отключать обфускатор. При зневадженні доводиться відключати обфускатор.
Возможность отключать показ рекламы конкурирующих компаний. Можливість відключати показ реклами конкуруючих компаній.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.