Beispiele für die Verwendung von "отменяться" im Russischen

<>
Не радикально имел отменяться сословное деление. Не радикально мав скасовуватись становий поділ.
Но социальные стипендии отменяться не будут. Проте соціальні стипендії скасовуватись не будуть.
Факты / Украина / Бабье лето отменяется! Факти / Україна / Бабине літо скасовується!
1) отменялась официальная цена золота; 1) скасовувалася офіційна ціна золота;
отменяются фактические проверки, уменьшаются сроки проверок. скасовуються фактичні перевірки, зменшуються терміни перевірок.
троллейбусный маршрут № 36 временно отменяется; тролейбусний маршрут № 36 тимчасово відміняється;
Коллективные договоры отменялись, а забастовки запрещались. Колективні договори скасовувалися, а страйки заборонялися.
отменялся принцип общности имущества супругов. скасовувався принцип спільності майна подружжя.
В Германии отменялась всеобщая воинская повинность. У Німеччині скасовано загальна військова повинність.
Налоги отменялись, долги друг другу аннулировались. Податки відмінялись, борги один одному анулювались.
Ибо дары и призвание Божие не отменяются ". Бо дари й покликання Божі не відміняються ".
Бесплатная парковка в Брюсселе отменяется Безкоштовна парковка в Брюсселі скасовується
Свобода передвижения для них отменялась. Свобода пересування для них скасовувалася.
Добрый Дедушка Мороз и оливье отменяются. Добрий Дід Мороз і олів'є скасовуються.
28 мая 2007 Сессия отменяется! 28 травня 2007 Сесія відміняється!
Все привилегированные сословия и олигархические институты отменялись. Усі привілейовані стани й олігархічні інститути скасовувалися.
Декрет о земле фактически отменялся. Декрет про землю практично скасовувався.
Для высших классов отменяется частная собственность. Для вищих класів скасовується приватна власність.
Всеобщая воинская повинность в Германии отменялась. Загальна військова повинність у Німеччині скасовувалася.
Чаще всего конституции отменяются в результате революций. Частіше за все конституції скасовуються внаслідок революцій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.